INTERCÂMBIO 2008-2009

X

Bem-vindo(a) ao ZARCOFRANCE. Este ano escolar, 2008-2009, está em decurso um intercâmbio escolar com o colégio "MATEI BASARAB", de VALCEA, na Roménia.

Soyez les bienvenus sur zarcofrance!

Ce site permet l'échange d'idées et les premiers contacts entre les étudiants de l'École B+S Gonçalves Zarco (Funchal- Ilha da Madeira) au Portugal et les étudiants français ou des pays francophones qui participent à des activités culturelles avec notre Lycée portugais.
Ici, nous avons un espace d'amitié et de culture qui appartient à tous. Les liens qui naissent lors de ces activités resteront sûrement pour toujours. (Prof. Ana Isabel Nunes)



MusicPlaylistRingtones


Visitantes

sábado, 13 de dezembro de 2008

Enfants de Noël

Voici un poème sur le Noël dont le message est vraiment beau. Je vous propose sa traduction.
Enfants de Palestine
Ou enfants d’Israël
D’Amérique ou de Chine
En ce jour de Noël

Que ton regard se pose
Sur la terre ou le ciel
Ne retiens qu’une chose
Il faut croire à Noël

Matin couleur de cendre
Ou matin d’arc-en-ciel
Qu’importe il faut attendre
En ce soir de Noël

Que les fusils se taisent
Et répondent à l’appel
De cette parenthèse
Qui s’appelle Noël

Un jour viendra peut-être
Un jour au goût de miel
Où l’on verra paraître
Un oiseau dans le ciel

Aux plumes de lumières
Un oiseau éternel
Colombe pour la Terre
Un oiseau de Noël

Enfants de Palestine
Ou enfants d’Israël
D’Amérique ou de Chine
En ce jour de Noël

Que ton regard se pose
Sur la terre ou le ciel
Ne retiens qu’une chose
Il faut croire à Noël



(Vous pouvez écouter cette chanson sur le PlayerZarco ou la trouver sur le site: http://www.csdraveurs.qc.ca/musique/noel/calendrier/default.htm)

Sem comentários: