INTERCÂMBIO 2008-2009

X

Bem-vindo(a) ao ZARCOFRANCE. Este ano escolar, 2008-2009, está em decurso um intercâmbio escolar com o colégio "MATEI BASARAB", de VALCEA, na Roménia.

Soyez les bienvenus sur zarcofrance!

Ce site permet l'échange d'idées et les premiers contacts entre les étudiants de l'École B+S Gonçalves Zarco (Funchal- Ilha da Madeira) au Portugal et les étudiants français ou des pays francophones qui participent à des activités culturelles avec notre Lycée portugais.
Ici, nous avons un espace d'amitié et de culture qui appartient à tous. Les liens qui naissent lors de ces activités resteront sûrement pour toujours. (Prof. Ana Isabel Nunes)



MusicPlaylistRingtones


Visitantes

sábado, 13 de dezembro de 2008

Enfants de Noël

Voici un poème sur le Noël dont le message est vraiment beau. Je vous propose sa traduction.
Enfants de Palestine
Ou enfants d’Israël
D’Amérique ou de Chine
En ce jour de Noël

Que ton regard se pose
Sur la terre ou le ciel
Ne retiens qu’une chose
Il faut croire à Noël

Matin couleur de cendre
Ou matin d’arc-en-ciel
Qu’importe il faut attendre
En ce soir de Noël

Que les fusils se taisent
Et répondent à l’appel
De cette parenthèse
Qui s’appelle Noël

Un jour viendra peut-être
Un jour au goût de miel
Où l’on verra paraître
Un oiseau dans le ciel

Aux plumes de lumières
Un oiseau éternel
Colombe pour la Terre
Un oiseau de Noël

Enfants de Palestine
Ou enfants d’Israël
D’Amérique ou de Chine
En ce jour de Noël

Que ton regard se pose
Sur la terre ou le ciel
Ne retiens qu’une chose
Il faut croire à Noël



(Vous pouvez écouter cette chanson sur le PlayerZarco ou la trouver sur le site: http://www.csdraveurs.qc.ca/musique/noel/calendrier/default.htm)

quarta-feira, 3 de dezembro de 2008

Noël...

Le Noël vient tout doucement
remplir nos gestes quotidiens
et notre coeur gentil
devient encore plus géant...
Le sapin s'habille en couleurs...
Les cadeaux d'amour
sont nombreux à nos mains...
La neige blanche danse
élégamment...
Elle annonce que le Noël,
toutes les années,
il revient...

Algumas curiosidades geográficas e culturais da Roménia

Vamos lá ver se sabiam isto...

A população total da Roménia é de 23 milhões, sendo que 43% dos seus habitantes vivem em zonas urbanas e 37% em zonas rurais. Bucareste, a capital, acolhe perto de 2,3 milhões de pessoas. Outras cidades importante são as de: Brasov, Timisoara, Iasi, Cluj-Napoca e Constanta, todas elas com mais de 300 mil habitantes.

A Roménia é o único país da região que, apesar de sua língua de origem latina, não padece a influência católica, pois 85% da cidade segue a religião ortodoxa.

Ana e João (8º1)

Hino da Roménia

(‘-‘) Deixamos aqui o Hino da Roménia, para vos incentivar a cantar! :D LOOOL


Desteapta-te, romane, din somnul cel de moarte,
In care te-adancira barbarii de tirani!
Acum ori niciodata croieste-ti alta soarte,
La care sa se-nchine si cruzii tai dusmani!
Acum ori niciodata sa dam dovezi in lume
Ca-n aste mani mai curge un sange de roman,
Si ca-n a noastre piepturi pastram cu fala-un nume
Triumfator in lupte, un nume de Traian!
Priviti, marete umbre, Mihai, Stefan, Corvine,
Romana natiune, ai vostri stranepoti,
Cu bratele armate, cu focul vostru-n vine,
"Viata-n libertate ori moarte!" striga toti.
Preoti, cu crucea-n frunte! caci oastea e crestina, Deviza-i libertate si scopul ei preasfant,
Murim mai bine-n lupta, cu glorie deplina,
Decat sa fim sclavi iarasi in vechiul nost' pamant!
Mariana Freitas e Mara Fernandes (8º1)

O Natal romeno

Ao investigar a cultura romena, descobrimos alguns hábitos do Natal da Roménia que queremos partilhar convosco.

Na véspera de Natal, as crianças romenas vão de casa em casa, dizendo um pequeno texto que anuncia os cânticos de Natal. Esses cânticos de Natal são textos rituais cantados e dedicados ao Natal e ao Ano Novo. As crianças juntam-se em grupos de três, e vão de casa em casa, imitando os três reis magos. Levam com elas uma estrela decorada com papel brilhante para imitar o nascimento de Jesus.
Uma outra tradição consiste em, na véspera de Natal, colocar uma ferradura num balde com água. O dono da casa bebe primeiro, seguido do empregado. Pretendem, com este gesto, ser fortes como o ferro.
No dia antes da grande festa do Natal, os romenos têm também como tradição limpar e lavar a chaminé, depositando as cinzas nas raízes das árvores.

Feliz Natal para todos e, já agora... Em romeno, Feliz Natal, diz-se "Sarbatori vesele" !

Francisca e Neide (8º1)