INTERCÂMBIO 2008-2009

X

Bem-vindo(a) ao ZARCOFRANCE. Este ano escolar, 2008-2009, está em decurso um intercâmbio escolar com o colégio "MATEI BASARAB", de VALCEA, na Roménia.

Soyez les bienvenus sur zarcofrance!

Ce site permet l'échange d'idées et les premiers contacts entre les étudiants de l'École B+S Gonçalves Zarco (Funchal- Ilha da Madeira) au Portugal et les étudiants français ou des pays francophones qui participent à des activités culturelles avec notre Lycée portugais.
Ici, nous avons un espace d'amitié et de culture qui appartient à tous. Les liens qui naissent lors de ces activités resteront sûrement pour toujours. (Prof. Ana Isabel Nunes)



MusicPlaylistRingtones


Visitantes

quarta-feira, 3 de dezembro de 2008

Algumas curiosidades geográficas e culturais da Roménia

Vamos lá ver se sabiam isto...

A população total da Roménia é de 23 milhões, sendo que 43% dos seus habitantes vivem em zonas urbanas e 37% em zonas rurais. Bucareste, a capital, acolhe perto de 2,3 milhões de pessoas. Outras cidades importante são as de: Brasov, Timisoara, Iasi, Cluj-Napoca e Constanta, todas elas com mais de 300 mil habitantes.

A Roménia é o único país da região que, apesar de sua língua de origem latina, não padece a influência católica, pois 85% da cidade segue a religião ortodoxa.

Ana e João (8º1)

Hino da Roménia

(‘-‘) Deixamos aqui o Hino da Roménia, para vos incentivar a cantar! :D LOOOL


Desteapta-te, romane, din somnul cel de moarte,
In care te-adancira barbarii de tirani!
Acum ori niciodata croieste-ti alta soarte,
La care sa se-nchine si cruzii tai dusmani!
Acum ori niciodata sa dam dovezi in lume
Ca-n aste mani mai curge un sange de roman,
Si ca-n a noastre piepturi pastram cu fala-un nume
Triumfator in lupte, un nume de Traian!
Priviti, marete umbre, Mihai, Stefan, Corvine,
Romana natiune, ai vostri stranepoti,
Cu bratele armate, cu focul vostru-n vine,
"Viata-n libertate ori moarte!" striga toti.
Preoti, cu crucea-n frunte! caci oastea e crestina, Deviza-i libertate si scopul ei preasfant,
Murim mai bine-n lupta, cu glorie deplina,
Decat sa fim sclavi iarasi in vechiul nost' pamant!
Mariana Freitas e Mara Fernandes (8º1)

O Natal romeno

Ao investigar a cultura romena, descobrimos alguns hábitos do Natal da Roménia que queremos partilhar convosco.

Na véspera de Natal, as crianças romenas vão de casa em casa, dizendo um pequeno texto que anuncia os cânticos de Natal. Esses cânticos de Natal são textos rituais cantados e dedicados ao Natal e ao Ano Novo. As crianças juntam-se em grupos de três, e vão de casa em casa, imitando os três reis magos. Levam com elas uma estrela decorada com papel brilhante para imitar o nascimento de Jesus.
Uma outra tradição consiste em, na véspera de Natal, colocar uma ferradura num balde com água. O dono da casa bebe primeiro, seguido do empregado. Pretendem, com este gesto, ser fortes como o ferro.
No dia antes da grande festa do Natal, os romenos têm também como tradição limpar e lavar a chaminé, depositando as cinzas nas raízes das árvores.

Feliz Natal para todos e, já agora... Em romeno, Feliz Natal, diz-se "Sarbatori vesele" !

Francisca e Neide (8º1)

sexta-feira, 21 de novembro de 2008

O Castelo do Conde Drácula (Roménia)

O Castelo de Bran, localizado próximo de Bran (na vizinhança da cidade de Brasov, no condado com o mesmo nome), é um monumento nacional e marco histórico da Roménia. A fortaleza situa-se na fronteira entre a Transilvânia e a Valáquia. Conhecido habitualmente como o "Castelo do Drácula", é promovido como a residência da personagem que dá título ao Drácula de Bram Stoker, obra que conduziu à persistência do mito de que este castelo terá servido, em tempos, de residência ao Príncipe Vlad Tepes, governador da Valáquia.
Actualmente, o castelo alberga um museu aberto ao público, exibindo peças de arte e mobiliário coleccionados pela
Rainha Maria. Os turistas podem ver o interior em visitas livres ou guiadas. Ao fundo da colina situa-se um pequeno parque - museu ao ar livre que exibe estruturas camponesas tradicionais da Roménia, como cabanas e celeiros, representando todo o país.

Petit dico Roumain

Je vous offre un petit dictionnaire français - roumain et j' espère que ces locutions usuelles vous seront utiles lors de cet échange avec la Roumanie. À retenir que dans la transcription phonétique : toutes les lettres se prononcent et il n'existe point de voyelle nasale.

Et voici quelques mots en romain :)

  • Bonjour... -Buna ziua...

  • madamme - doamna

  • mademoiselle - domnisoara

  • monsieur - domnule

  • Bonsoir -Buna seara

  • Bonne nuit -Noapte buna

  • Au revoir - La revedere

  • A demain - Pe mâine

  • A bientôt (à tout à l'heure) - Pe curând

  • Comment allez vous ? - Ce mai faceti ?

  • Très bien merci. -Foarte bine, multumesc.

  • mon adresse - adresa mea

  • mon numéro de téléphone - numarul meu de telefon

  • Pardonnez-moi ! - Iertati-ma !

  • Merci beaucoup. - Multumesc foarte mult.

  • S'il vous plaît... - Va rog...

  • Merci. - Multumesc.

  • Je m'appelle... - Ma numesc...

  • Je ne parle pas le roumain. - Nu vorbesc româneste.

  • Je ne comprends pas. - Nu înteleg.

  • Je suis très fatigué(e). - Sunt foarte obosit(a).

Alors, entrainez-vous et parlez un petit peu le roumain.

AMUSEZ-VOUS!

quarta-feira, 19 de novembro de 2008

Projet "Roumanie"

(Catedral ortodoxa e Praça Victorie, Timisoara, Roménia)


Cette année, le défi c'est la découverte de la Roumanie. On est en train d'organiser un échange scolaire qui a bien commencé avec l'échange de correspondance écrite. Les 26 élèves portugais (8º ano, turma 1) de l'école B+S Gonçalves Zarco sont très motivés avec cette nouvelle expérience culturelle et personnelle. Bientôt tout le monde intervenant sera presenté sur ce Blog. Un gros bisou pour tous les participants.

domingo, 17 de agosto de 2008

500 anos do Funchal


Ao aproximar-se o dia da Cidade do Funchal, 21 de Agosto, ficam os pacotinhos de açúcar para relembrar o passado e os 500 anos da cidade.
Imagens doces.


Largo do Chafariz e o Bazar do Povo.

Vista Oeste do Funchal.

Cais do Funchal.

Vista Este do Funchal.
(actual Marina do Funchal)

Teatro Baltasar Dias e o Jardim Municipal, muito mais extenso que o actual.

Fachada da Torre e Sé Catedral.


Fortaleza de Nossa Sra da Conceição, onde foi construída posteriormente a "Pontinha".

quarta-feira, 30 de julho de 2008

Bonnes Vacances!

Recados Para Orkut - RecadosOnline.com

Um abraço para todos os visitantes deste Blogue, em especial para todos os alunos, professores e famílias que participaram no intercâmbio realizado nos meses de Março e Maio de 2008. A todos vós, votos de umas boas férias!

sexta-feira, 13 de junho de 2008

Música Francesa na Radio Zarco

Neste último período, os intervalos das aulas, na escola B+S Gonçalves Zarco, têm sido premiados pela selecção musical da Joana que tem privilegiado a música francesa, por opção própria. No intervalo, alguns alunos já cantam algumas canções em francês, ao ritmo da Rádio que se impõe. Bravo, Joana!!! Le français c'est super!!!


FICHA TÉCNICA

Nome: Joana Rubina Mendes
Nome artístico: Rubina Martins
Idade: 14 anos
Ano de escolaridade: 8º ano


ENTREVISTA COM JOANA RUBINA MENDES

  • Quels sont tes loisirs préférés?

"Rádio, Fotografia e Escutismo (CNE)."

  • Quel est le métier de tes rêves?

"Ainda estou muito indecisa, pois o meu sonho é ser Professora de Matemática ou seguir alguma área onde se insira a mesma; mas gostava igualmente de poder conciliar a fotografia e a rádio."

  • Ça fait combien du temps que tu fais de la radio?

"Há 2 anos, aproximadamente."

  • Est-ce que tu as déjà eu d'autres expériences au niveau de la radio?

" Experiências não se pode bem dizer que sim, mas o gosto pela rádio começou ao visitar a rádio onde uma amiga minha trabalha e ao assistir aos seus programas na Radio Popular (101 FM)."

  • Qu'est-ce que la radio symbolise pour toi?

"A rádio para mim é vida; é sentir a responsabilidade e respeito por todas as pessoas que nos escutam, porque se falhar alguma coisa nós é que somos responsabilizados e a imagem que fica, a que passamos ao ouvinte, tem de ser positiva. Quando acabar este ano lectivo, a Rádio da Escola terá de terminar as suas emissões e sinto que irá ficar um vazio doloroso. Neste momento, a rádio é tudo para mim. Espero para o próximo ano lectivo poder continuar o meu trabalho..."

  • Les émissions de la radio à l'école, comment sont-elles réalisées?

"As emissões na rádio da escola duram aproximadamente 15 minutos, porque são feitas nos intervalos das aulas. No total, dura cerca de 1h e 10 minutos. A selecção musical é feita através de pesquisas na NET ou TV, e tento andar sempre actualizada a nível musical."

  • Quels sont les genres de musique que tu préfères?

"Os meus estilos de música preferidos são Pop, Hip-Pop, entre outros. Adoro música romântica."

  • Quels sont tes chanteurs/groupes préférés?

"L5, Cris Brown, Kat deluna, Britney Spears, Asia Cruise, entre outros..."

Un gros bisou pour Joana Rubina, cette jeune fille portugaise qui fait des efforts pour que ses copains écoutent des chansons françaises pendant les émissions de la radio de l'école.

Bon courage, Joana!

segunda-feira, 9 de junho de 2008

Praia de La Rochelle



Le Futuroscope à Poitiers





De beaux souvenirs de l'Échange 2007-2008

La ville de la Rochelle.
La grosse horloge.

Marilyn, Isabelle et moi.

Le groupe portugais à l'île de Ré.

En bas, c'est moi, avec Mariana et Tatiana à l'aéroport d'Orly...

Vive la France! Vive l'amitié!

La belle Tour Eiffel, à Paris. Uau!!!
Marilyn et nous.


Bon, les profs...ils font des bêtises!
Mme Elizabete et M. João :)

Marilyn, Rúdi et moi.

Diana, Petra Alexandra (ma soeur jumelle), Marilyn, Rúdi, moi (Ana Filipa) et Maria.


L'amitié registée.

Toujours ensemble! Groupe magnifique!

Notre petite maman, le Prof Ana Isabel.


Cyril, on t'adore!!!

La Corderie Royale, à Rochefort.
Un petit spectacle de musique, donné par les profs João, Manuela et Elizabete devant l'Aquarium.
Mlle Axelle, à gauche, en souriant, si sympa et mignonne.

De gauche à droite, moi (Ana Filipa), Diana, notre prof Ana Isabel et Maria, à l'aéroport d'Orly.

Moi et mon prof Ana en France.
On s'adore tout simplement!

Des amies pour la vie :)

Marilyn, Cyril, Ana (moi), Laura, Isabelle, Diana et Petra devant le Lycée Saint-Exupéry.

Les profs João et Manuela, Mariana et moi à l'aéroport d'Orly.

sexta-feira, 6 de junho de 2008

Cristiano Ronaldo (nascido no Funchal a 5 de Fevereiro de 1985) é um futebolista português, a quem em tempos José Mourinho chamou "o filho do Van Basten", natural da Ilha da Madeira, mais concretamente, da freguesia de Santo António, no Funchal. O nome que lhe foi atribuído, diz-se tratar-se de uma homenagem do seu pai a Ronald Reagan.

Ei-lo diante do Mundo, que se surpreende perante a perícia e maturidade profissional deste jovem, digno de elogios, a vários níveis, sendo, igualmente de sublinhar o seu lado humano, ligado sempre às raízes da terra natal.

Além de Futebolista, Cristiano Ronaldo faz várias publicidades para diversas marcas como Nike, Suzuki, Pepe Jeans e Banco Espirito Santo.

Na eminência do Euro 2008, só poderemos desejar a toda a selecção portuguesa, Força! Portugal inteiro está torcendo por vocês.